To be, or not to be: that is the question

Shakespeare

(Source)

To be, or not to be: that is the question.

一句莎士比亞四大悲劇之一《哈姆雷特》的經典台詞,出現在哈姆雷特和自己生與死自我對話的獨白。

大多中文的翻譯大概偏向"要生存,或不要生存,這才是問題。"雖然前後文都算合理,但總覺得不夠準確,就讓他繼續用英文感受好了。

簡單來說,把所有人事物的任何決策,都簡單二分成:

To Be or Not To Be

在這劇中,當然無疑惑地是段對於生命的思考。而這樣的存歿生死的問題思考,往往是把人拉到不常見的極端去,也通常在那個瞬間才能專注什麼是重點,也才能在那個當下,體現什麼是最有價值的,進而具體出什麼是更應該在那當下去做的。

放大,到生活中大小的狀況或決定,通常看似流動的生活中,是停滯的;停滯的狀態,也許才是前進的。

因為過多的資訊、判斷、到正在執行的項目,這都是日常,也是非常有可能在過去的某個時空背景單下,因為單一點或綜合式的人事時地物,因個人所能接收、判斷、進而累積變成眼前的一切行為、狀態,

然而,當所有時空背景不再是必要的前提假設,回到每個訊息的接收、決策判斷上,都是再簡單也不過的 To Be or Not To Be,感受可以是很靜止的,在一堆無關乎這最大狀態的問題都不再重要甚至是完全可以忽略,那麼,這個極端,對於整體生活狀態才是個真正的問題(the question)。

——————————-

選擇 To Be 的結果,會是什麼?得到的是什麼?付出的是什麼?失去的又是什麼?

選擇 Not To Be 的結果,會是什麼?得到的是什麼?付出的是什麼?失去的又是什麼?

——————————-

眼前一連串經常性流動的每一天,其實是空的,又或者其實在那之下的所有決定,背後的思考非常有可能根本就不是個問題。但一旦回歸到這麼基本二分且獨立的問題,所有的思維推論和決策判斷,就會是非常澄澈、非常顯而易見,這也是為什麼感受是停滯,但這很有可能實質是在往前動的。

一進一動間,所有的問題其實看似複雜的,卻也,簡單了。

To be, or not to be: that is the question

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s